Oh, what a night! I cannot sleep. The sky is moonlit. Well, I never! It seems that I in my heart I keep the youth that has been gone for ever. My friend of frosted bygone years, don’t call a game love and affection, I’d rather have the moonlight rays flow down upon my habitation. And looking down from above let it depict my features here, – you cannot fall out of love just like you couldn’t love me, dear. We only love just once, you know, so you are alien to me, strangely, just like a lime tree, foot in snow, is trying to attract us, vainly. I know it well, you know it, too,- what we can see at this late hour is frost and snow appearing blue and not the splendour of a flower. We’we had our love, our time and day each having someone to admire, and now we’re fated anyway to play affection, love, desire. Come now, caress me, hold me tight, kiss me with hot, pretended fervour, and may I dream about the light of spring and love that lasts forever.
Che notte! lo non posso. Non riesco a ubriacarmi. C’è un tale lume di luna! E’ come se ancora custodissi nell’anima la giovinezza perduta. Amica dell’estati ormai fredde, non chiamare il giuoco amore, meglio che questo lume di luna filtri sul mio guanciale. Lascia che i tratti guastati esso disegni arditamente: tu non potrai disamare così come non hai saputo amare. Amare si può solo una volta, e tu mi sei lontana perché invano ci chiamano i tigli, coi piedi affondati nei mucchi di neve. Io so e lo sai anche tu che in questo azzurro riflesso lunare, in questi tigli non ci sono fiori: su questi tigli c’è neve e brina. Che più non ci amiamo da tempo, tu non mi ami, io ne amo un’altra e a tutti e due è indifferente Giocare in un amore a buon mercato. Ma anche se mi abbracci e accarezzi coi baci di un’astuta passione, il cuore eternamente sogni il maggio e colei che per sempre io amo. Amore mio! perdonami, perdonami, niente io ho trascurato, ma ciò che ho più caro sul cammino è quello che per me è irripetibile. Irripetibili siamo tu e io. Morremo ed altri dopo noi verranno. Ma saranno sempre diversi: non sono tuo ormai, tu non sei mia.