
And don’t torment me with forbidden things,
please don’t even talk about it.
I was born poet
and as a poet I want to kiss you.
E non tormentarmi con i divieti,
ti prego, non parlarne nemmeno.
Sono nato poeta
e come poeta voglio baciarti.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
Ezra Pound - Δώρια (Doria) Gabriele D'Annunzio - I want a slow painful… Sergei A. Yesenin - Una sera azzurra / Blue is the night Fernando Pessoa - I gaze at the silent lake Antonia Pozzi - E tu non dire / Don't you say Vladimir Mayakovsky - Usually so Federico Garcia Lorca - The street of the silent José Saramago - Silence reigns so deep Federico Garcia Lorca - Ci sono quattro cavalieri /… Fernando Pessoa - They say: They forget. Louis-Ferdinand Celine -Taci ti prego / Please, be quiet Sibilla Aleramo - Rose calpestava / He trampled upon roses