And don’t torment me with forbidden things,
please don’t even talk about it.
I was born poet
and as a poet I want to kiss you.
E non tormentarmi con i divieti,
ti prego, non parlarne nemmeno.
Sono nato poeta
e come poeta voglio baciarti.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Sergei A. Yesenin - Voi ricordate / You remember
- Guillaume Apollinaire – From Our Stars
- José Saramago - Silence reigns so deep
- Sergei A. Yesenin - Con labbra sottili il vento /…
- Giuseppe Conte - Non c'è terra / There is no land
- Federico Garcia Lorca - Ci sono quattro cavalieri /…
- Ezra Pound - Δώρια (Doria)
- Antonia Pozzi - E tu non dire / Don't you say
- Pier Paolo Pasolini - Cristo alla pace del Tuo…
- Gabriele D'Annunzio - I want a slow painful…
- José Saramago - It's time, Ines
- Federico Garcia Lorca - Tanto vivere / So much living