Dead you will lie there and no memory of you
shall there be and no desire for you in time to come; for you have no share
in the roses of Pieria, but unseen even in the house of Hades
you shall flit among the fading corpses, flown away.
Ma tu morta giacerai e nessun ricordo di te
ci sarà, neppure in futuro: tu non partecipi delle rose
della Pieria. E di qui volata via,anche nella casa
di Ade, invisibile svolazzerai tra larve cupe.
Related Posts:
- Jack Kerouac - San Francisco blues (80th Chorus)
- Pseudo-Saffo - Cosa c'è in fondo ai tuoi occhi
- Sappho (Saffo)- Venite al tempio sacro delle vergini…
- T. S. Eliot – Death by water
- Alexander Pushkin - Dov’è la nostra rosa,amici miei?…
- Vladimir Mayakovsky - So it is with me
- Paul Eluard - Nusch
- Dino Campana - In a moment / In un momento
- Sappho (Saffo)- Quale dolce mela / Like a sweet-apple
- Marina Cvetaeva - Indizi
- Alfonso Gatto - Parole / Words
- Sappho (Saffo)- Una volta ero presa di te, Attide /…