Come back again, I beg you, Gongyla.
Reveal yourself in your garment
white as milk; o what desire
forever around you, my lovely girl.
This charming garment stirs her
who beholds you, for she who expresses
this reproach to you is the goddess herself
Cyprus-born, whom now I invoke.
O mia Gongila, ti prego:
metti la tunica bianchissima
o vieni a me davanti: intorno a te
vola desiderio d’amore.
Così adorna, fai tremare chi guarda;
e io ne godo, perchè la tua bellezza
rimprovera Afrodite.
Related Posts:
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Sylvia Plath - Papaveri in ottobre / Poppies In October
- Federico Garcia Lorca - Patio
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio
- Federico Garcia Lorca - La chitarra / The guitar
- Sergei A. Yesenin - Voi ricordate / You remember
- Paul Eluard - Nusch
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Vladimir Mayakovsky - Usually so
- Catullus – Let us live, my Lesbia
- Sylvia Plath - Ariel
- William Butler Yeats - Nel giardino dei salici /…