
It was my city, the empty one
at dawn, full with one of my desires.
But my love song, my most honest one
to others remained unknown.
(Transl. by A. Booth)
Era la mia città, la città vuota
all’alba piena di un mio desiderio.
Ma il mio canto d’amore, il mio più vero,
era per gli altri una canzone ignota.
Related Posts:
Sandro Penna - Dal portiere non c'era nessuno Sandro Penna - Favola Vittorio Sereni - Altro compleanno / Another Birthday Sandro Penna - Notte / Night Antonia Pozzi - Inverno / Winter Sandro Penna - Mi adagio nel mattino Sandro Penna - Amore in elemosina chiedendo Sandro Penna - Forse la giovinezza / Perhaps youth Sandro Penna - Il mare è tutto azzurro / The sea is… Sandro Penna - Amore in elemosina Sandro Penna - Con il cielo coperto / A dull air Vittorio Sereni - Viaggio di andata e ritorno / Journey…