Before morning you shall be here and Dante and the Logos and all strata and mysteries and the branded moon beyond the white plane of music that you shall establish here before morning grave suave singing silk stoop to the black firmament of areca rain on the bamboos flowers of smoke alley of willows who though you stoop with fingers of compassion to endorse the dust shall not add to your bounty whose beauty shall be a sheet before me a statement of itself drawn across the tempest of emblems so that there is no sun and no unveiling and no host only I and then the sheet and bulk dead.
Prima dell’alba sarai qui e Dante e il Logos e tutti gli strati e i misteri e la luna segnata oltre il piano bianco di musica che stabilirai qui prima dell’alba seta grave soffice cantante chinati sul nero firmamento di areche pioggia sui bambù fiore di fumo viale di salici chi anche se ti chini con dita di pietà ad avallare la polvere non aggiungerà alla tua magnificenza la cui bellezza sarà un foglio davanti a me una dichiarazione di se stessa stesa attraverso la tempesta di emblemi sicché non c’è sole e non c’è rivelazione e non c’è ostia soltanto io e poi il foglio e massa morta.