Leaf-strewing gales
Utter low wails
Like violins,—
Till on my soul
Their creeping dole
Stealthily wins….
Days long gone by!
In such hour, I,
Choking and pale,
Call you to mind,—
Then like the wind
Weep I and wail.
And, as by wind
Harsh and unkind,
Driven by grief,
Go I, here, there,
Recking not where,
Like the dead leaf.
I singhiozzi lunghi
dei violini
d’autunno
mi feriscono il cuore
con languore
monotono.
Ansimante
e smorto, quando
l’ora rintocca,
io mi ricordo
dei giorni antichi
e piango;
e me ne vado
nel vento ostile
che mi trascina
di qua e di là
come la
foglia morta.
Related Posts:
- Lord Byron – Quando noi ci lasciammo / When We Two Parted
- Emily Bronte - Sympathy
- Autumn Landscape – 3
- Boris Pasternak - Lessons of English/Lezioni d'inglese
- Federico Garcia Lorca - Weather vane/Banderuola
- Emily Dickinson - Credo che Vivere / I think To Live
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Sara Teasdale – Canzone / Song (love Me With Your…
- Federico Garcia Lorca - Canzone del ragazzo dai…
- Paul Verlaine – Il sole mattutino / The sweet morning sun
- Autumn Landscape - 2
- Paul Verlaine (1844-1896)