Paul Eluard – Arance i tuoi capelli / Your Orange Hair

Julio Romero de Torres, Naranjas y limones, 1927

Your orange hair in the void of the world
 in the void of these heavy panes of silence
 shade where my bare hands seek your image.
The shape of your heart is chimerical
and your love resembles my lost desire.
O sighs of amber, dreams, glances.
But you were not always here. My memory
is still obscured by seeing your coming
and going. Time consumes words, like love.

Arance i tuoi capelli e intorno il vuoto del mondo,
 nel vuoto dei vetri grevi di silenzio e
 d’ombra dove con nude mani cerco i tuoi riflessi,
 chimerica è la forma del tuo cuore
 e al mio desiderio
 perduto somiglia il tuo amore.
O sospiri di ambra, sogni, sguardi.
Ma non sempre sei stata con me, tu. La mia memoria
 oscurata è ancora d’averti vista giungere
e sparire. Ha parole, il tempo, come l’amore.