Wake up so I can follow your tracks
I have a body to spend my life loving you
I have a body to wait for you, to chase you
from the gates of dawn to the doors of shadow
a body to spend my life loving you
a body to dream outside of your sleep.
Svegliati che io segua le tue tracce
ho un corpo per passare la mia vita ad amarti
ho un corpo per attenderti, per seguirti
dalle porte dell’ alba alle porte dell’ombra
un corpo per passare la mia vita ad amarti
un corpo per sognare al di fuori del tuo sonno.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Pedro Calderon de la Barca - La vita è sogno / Life…
- Sandro Penna - Era la vita tua lieta e gentile /…
- Paul Eluard - L'età della vita
- Alfonso Gatto - Solitudine / Loneliness
- Fyodor Tyutchev - There is deep meaning in a parting
- Christina Rossetti – Miraggio / Mirage
- Boris Pasternak - Lessons of English/Lezioni d'inglese
- Georg Trakl - Lamento / Lament
- Constantine P. Cavafy - Torna sovente / Come back
- Anne Sexton - Young
- Sara Teasdale – Canzone / Song (love Me With Your…
- Antonio Porta - Per caso mentre tu dormi / By…