With a variable key
you unlock the house in which
drifts the snow of that left unspoken.
Always what key you choose
depends on the blood that spurts
from your eye or your mouth or your ear.
You vary the key, you vary the word
that is free to drift with the flakes.
What snowball will form round the word
depends on the wind that rebuffs you.
Con alterna chiave
tu schiudi la casa dove
la neve volteggia delle cose taciute.
A seconda del sangue che ti sprizza
da occhio, bocca ed orecchio
varia la tua chiave.
Varia la tua chiave, varia la parola
cui è concesso volteggiare
coi fiocchi.
A seconda del vento che via ti spinge
s’aggruma attorno alla
parola la neve.
Related Posts:
- Marina Cvetaeva - They fly – quick-wrought and…
- Paul Celan - Crystal
- Paul Celan - Sulla scogliera / On the cliff
- Antonia Pozzi - Inverno / Winter
- Gottfried Benn - Una parola / A word
- Wislawa Szymborska – Le tre parole più strane / The…
- Forest In Winter Landscape
- Cesare Pavese - You do not know the hills/Tu non sai…
- Antonia Pozzi - Inverno / Winter
- Paul Celan (1920-1970)
- Paul Celan – Ambigua figura
- Tristan Tzara - Le nuvole i panni lavati