
Not on my lips look for your mouth,
not in front of the gate for the stranger,
not in the eye for the tear.
Seven nights higher red makes for red,
seven hearts deeper the hand knocks on the gate,
seven roses later plashes the fountain.
Non alle mie labbra cerca la tua bocca,
non davanti alla porta lo straniero,
non nell’occhio la lacrima.
Sette notti più in alto erra il rosso verso il rosso,
sette cuori più profondo batte la mano alla porta,
sette rose più tardi sussurra la fontana.
Related Posts:
Tristan Corbiere - Ore / Hours Attila Jozsef - Ti aspetto sempre / I wait for you Sergio Corazzini - Desolazione del povero poeta sentimentale… Sandro Penna - Nell'alto arido eremo Charles Baudelaire – La Fontana di Sangue / The Fountain of… Paul Celan - Sulla scogliera / On the cliff Paul Celan - Animo ingarbugliato / Garbled sould Giacomo Leopardi - Il sabato del villaggio/Saturday Evening… Alfred Tennyson - E' caduta una splendida lacrima/There has… Boris Pasternak - Out Of Superstition Paul Celan – Aureola di cenere / Ashglory Camillo Sbarbaro - Ora che sei venuta / Now that you have…