Not on my lips look for your mouth,
not in front of the gate for the stranger,
not in the eye for the tear.
Seven nights higher red makes for red,
seven hearts deeper the hand knocks on the gate,
seven roses later plashes the fountain.
Non alle mie labbra cerca la tua bocca,
non davanti alla porta lo straniero,
non nell’occhio la lacrima.
Sette notti più in alto erra il rosso verso il rosso,
sette cuori più profondo batte la mano alla porta,
sette rose più tardi sussurra la fontana.
Related Posts:
- Giacomo Leopardi - Il sabato del villaggio/Saturday…
- Charles Baudelaire – La Fontana di Sangue / The…
- Dylan Thomas - Orecchi ascoltano nelle torrette /…
- Paul Celan – Wolfsbane
- Paul Celan – Giocando con asce / Playing with axes
- Tristan Corbiere - Ore / Hours
- Paul Celan - Spiaggia bretone / Breton beach
- Paul Celan - Sulla scogliera / On the cliff
- John Keats- Ode on Melancholy/Ode alla Malinconia
- Paul Celan - Animo ingarbugliato / Garbled sould
- Federico Garcia Lorca - Canzone del ragazzo dai…
- Attila Jozsef - Ti aspetto sempre / I wait for you