Not on my lips look for your mouth,
not in front of the gate for the stranger,
not in the eye for the tear.
Seven nights higher red makes for red,
seven hearts deeper the hand knocks on the gate,
seven roses later plashes the fountain.
Non alle mie labbra cerca la tua bocca,
non davanti alla porta lo straniero,
non nell’occhio la lacrima.
Sette notti più in alto erra il rosso verso il rosso,
sette cuori più profondo batte la mano alla porta,
sette rose più tardi sussurra la fontana.
Related Posts:
- Sandro Penna - Nell'alto arido eremo
- Paul Celan – Giocando con asce / Playing with axes
- Charles Baudelaire – La Fontana di Sangue / The…
- Gerard de Nerval - Viale del Lussemburgo / A path in…
- Paul Celan – Con alterna chiave / With a Variable Key
- Sergio Corazzini - Desolazione del povero poeta…
- Attila Jozsef - Ti aspetto sempre / I wait for you
- Camillo Sbarbaro - Ora che sei venuta / Now that you…
- Paul Celan – Wolfsbane
- Emily Dickinson - Notti selvagge / Wild nights
- Alfred Tennyson - E' caduta una splendida…
- Paul Celan (1920-1970)