Ashglory behind your shaken-knotted hands at the threeway.
Pontic erstwhile: here, a drop, on the drowned rudder-blade, deep in the petrified oath, it roars up.
(On the vertical breathrope, in those days, higher than above, between two painknots, while the glossy Tartarmoon I dug myself into you and into you.)
Ash- glory behind you threeway hands.
The cast-in-front-of-you, from the East, terrible.
Nobody bears witness for the witness.
Aureola di cenere dietro le tue sconvolte-annodate mani al trivio.
Tempo trapassato al Ponto: qui, una goccia, sull’affogata pala di remo, in fondo alla promessa pietrificata, lo risolleva, stormente.
(Lungo la verticale corda di respiro, a quel tempo, più in alto che in alto, tra due groppi di dolore, mentre la fulgente luna tartara s’inerpicava fino a noi, io m’internavo in te e in te.)
Aureola di cenere dietro a voi, mani del trivio.
Orrendo, ciò che, da Oriente, il caso vi gettava davanti.