Osip Mandel’stam was a Russian writer of Jewish origin. He was one of the foremost members of the Acmeist school of poets. He was twice arrested by the Soviet government and died in a corrective-labour camp near Vladivostok.

Osip Mandelstam – La vita frivola ci rende dissennati / We went out of our minds with the easy life

Osip Mandelstam – Silentium

Osip Mandelstam – Per la tua gioia, accetta dalle palme / For joy’s sake, from my hands

Osip Mandelstam – Un povero raggio / Light sheds its meagre ray

Osip Mandelstam – Una fiamma disperde / A flame is in my blood

Osip Mandelstam – Non sono ancora morto / I’m still alive

Osip Mandelstam – Pedestrian

Osip Mandelstam – Irreparabile è questa notte / This night is irredeemable

Osip Mandelstam – Mi lavavo all’aperto ch’era notte / In the yard, I was washing, at night
Related Posts:
Osip Mandelstam - Silentium Bella Akhmadulina (1937-2010) Osip Mandelstam - La vita frivola ci rende dissennati / We… Boris Pasternak (1890-1960) Salvatore Quasimodo (1901-1968) Antonia Pozzi (1912-1938) Vladimir Mayakovsky (1893-1930) Torquato Tasso (1544-1595) Fyodor Tyutchev (1803-1873) Osip Mandelstam - Non sono ancora morto / I’m still alive Alexander Pushkin (1799–1837) Osip Mandelstam - Una fiamma disperde / A flame is in my…