Spirit of Beauty, tarry yet awhile!
Although the cheating merchants of the mart
with iron roads profane our lovely isle,
and break on whirling wheels the limbs of Art,
Ay! though the crowded factories beget
the blindworm Ignorance that slays the soul, O tarry yet!
Spirito di Bellezza, resta ancora!
Sebbene mercanti faccendieri
per vie ferrate la nostra isola guastino
e con le ruote spezzino le membra dell’ Arte
sì, anche se dalle fabbriche brulicanti
esce il verme dell’ignoranza
che uccide l’anima, resta ancora!
Related Posts:
- Sergei A. Yesenin - Voi ricordate / You remember
- John Donne – The dream
- Boris Pasternak - Soul
- Allen Ginsberg - On Burroughs’ Work
- Juan Ramón Jiménez - Nocturne
- Octavio Paz - Giovinezza / Youth
- Edgar Lee Masters - Sarah Brown
- Jack Kerouac - San Francisco blues (80th Chorus)
- Osip Mandelstam - Non sono ancora morto / I’m still alive
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Lord Byron – Passa radiosa / She Walks in Beauty
- Vladimir Mayakovsky - To love