Slashed earth:
winter marked the land with its weapons,
spring was dressed in thorns.
Mountains of mica. Black goats.
Under their sleepwalking hooves
the slate glitters, and is grim.
Fixed sun, nailed
to the enormous scar of stone.
Death thinks us.
Terra screpolata:
segnata dall’inverno con le sue armi,
veste di spine fu la primavera.
Monti di mica. Capre nere.
Sotto le zampe sonnambule
risplende accigliata l’ardesia.
Sole fermo, inchiodato
nell’enorme cicatrice di pietra.
La morte ci pensa.
Related Posts:
- An Allegory Of Spring
- Nazim Hikmet – In the rain was walking the…
- Giosuè Carducci - Pianto Antico
- Boris Pasternak - Spring
- Salvatore Quasimodo - Dolore di cose che ignoro
- John Donne - Twicknam garden
- Vincenzo Cardarelli - Paesaggio notturno / Night Landscape
- Octavio Paz - Village
- Alejandro Jodorowsky - Nulla posso dire di te che…
- Antonio Machado - Naked is the Earth
- John Donne - Love's Growth
- Anna Akhmatova - La Sentenza / The Sentence