Slashed earth:
winter marked the land with its weapons,
spring was dressed in thorns.
Mountains of mica. Black goats.
Under their sleepwalking hooves
the slate glitters, and is grim.
Fixed sun, nailed
to the enormous scar of stone.
Death thinks us.
Terra screpolata:
segnata dall’inverno con le sue armi,
veste di spine fu la primavera.
Monti di mica. Capre nere.
Sotto le zampe sonnambule
risplende accigliata l’ardesia.
Sole fermo, inchiodato
nell’enorme cicatrice di pietra.
La morte ci pensa.
Related Posts:
- Antonia Pozzi - Inverno / Winter
- Mikhail Lermontov - Solitudine / Loneliness
- Kobayashi Issa (1763-1827)
- Plato (Platone)
- Anna Akhmatova - La Sentenza / The Sentence
- Octavio Paz - Cosante
- Giorgio Caproni - Alba
- Stephane Mallarmè - Distress
- Salvatore Quasimodo - Dolore di cose che ignoro
- Salvatore Quasimodo - Senza memoria di morte/Without…
- Giuseppe Conte - Non c'è terra / There is no land
- John Keats - Fulgida stella / Bright star!