Your name – forbid this! –
Your name – the eyes kiss,
In tender chill of motionless eyelids
Your name – to the snow give a kiss.
Key, ice, blue gulp – deep
With your name is the sleep.
Il tuo nome – ah, non si può –
il tuo nome è un bacio sugli occhi,
sul tenero freddo delle palpebre immobili.
Il tuo nome è un bacio dato alla neve.
Un sorso di fonte, gelato, turchino.
…Con il tuo nome il sonno è profondo.
Related Posts:
- Sibilla Aleramo - Nome non ha
- William Butler Yeats - Nel giardino dei salici /…
- Anna Akhmatova - Non è il tuo amore che domando / I…
- Marina Tsvetaeva/Cvetaeva (1892-1941)
- Marina Cvetaeva - Sono felice di vivere in modo…
- Paul Valery - A distinct fire
- Stephane Mallarmè - Apparition
- Lord Byron – Passa radiosa / She Walks in Beauty
- John Donne - Song
- Marina Cvetaeva – Girlfriend
- Guido Gozzano - Ad un'ignota / To an unknown
- Marina Cvetaeva - Superficialità / Frivolity!