Jan van Eyck, The Virgin - detail from The Ghent Altarpiece, c. 1430
They fly – quick-wrought and quickly written, still hot from all the bitterness and bliss. My moment, hour, day, year, lifetime – smitten, twixt love and love lie on the crucifix.
And I hear word of thunderstorms a-rising; spears, Amazonian, again flash through the sky… Yet cannot hold my pen back! These two roses have sucked my heart’s blood dry.
Giacciono, scritte in fretta e furia, di tenerezza gravide e d’ardore. Fra amore e amore crocifiggeranno il mio attimo, l’ora, il giorno, l’anno, il secolo.
E sento che da qualche parte al mondo c’è tempesta; che ancora brilleranno le lance delle amazzoni… Ma io non lascerò la penna! Due rose hanno succhiato il sangue dal mio cuore.