Come spostando pietre:
geme ogni giuntura! Riconosco
l’amore dal dolore
lungo tutto il corpo.
Come un immenso campo aperto
alle bufere. Riconosco
l’amore dal lontano
di chi mi è accanto.
Come se mi avessero scavato
dentro fino al midollo. Riconosco
l’amore dal pianto delle vene
lungo tutto il corpo.
Vandalo in un’aureola
di vento! Riconosco
l’amore dallo strappo
delle più fedeli corde
vocali: ruggine, crudo sale
nella strettoia della gola.
Riconosco l’amore dal boato
– dal trillo beato –
lungo tutto il corpo!
Do you know this translation in English? Please contact me
Related Posts:
- Ezra Pound - Δώρια (Doria)
- Vladimir Mayakovsky - from The Backbone Flute
- T. S. Eliot - from The Hollow Men
- Sylvia Plath - Ariel
- Juan Ramón Jiménez - Nocturne
- Federico Garcia Lorca - La chitarra / The guitar
- Octavio Paz - Giovinezza / Youth
- Sergei A. Yesenin - Voi ricordate / You remember
- Stephane Mallarmè - Crushed by the overwhelming cloud
- William Shakespeare - Sonnet 116
- William Butler Yeats - Under Ben Bulben
- Anna Akhmatova - Non è il tuo amore che domando / I…