Albrecht Altdorfer, Saint George in the Forest, 1510
There is a pleasure in the pathless woods, There is a rapture on the lonely shore, There is society, where none intrudes, By the deep Sea, and music in its roar: I love not Man the less, but Nature more, From these our interviews, in which I steal From all I may be, or have been before, To mingle with the Universe, and feel What I can ne’er express, yet cannot all conceal.
C’è un piacere nei boschi senza sentieri, c’è un rapimento sulla spiaggia solitaria, c’è un mondo dove nessuno penetra, vicino al mare profondo, e musica nel mondo: oh, non amar l’uomo di meno, ma più la Natura, mercé questi nostri colloqui, dai quali io rubo tutto quanto posso essere, o sono stato prima, per mescolarmi con l’universo, e provare ciò che non riesco mai a esprimere, e tuttavia non riesco a celare.