Qui accosto alla siepe
ove t’ascolto Appennino
fa radice la sera
e il suo acre sentore
mi risale sul dorso.
Mi è cara la rovina
che fa avare le fonti:
questa brulla distesa
ha l’eguale amarezza
dei giorni distrutti.
Non so da quali nascoste
vene tu nutri la notte
a valle e scopri la schiena
deserta. Roccia certa
il nostro dolore non muta
limo in ginestra.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Charles Cros - Vitaiolo
- Leonardo Sinisgalli - Eri dritta e felice / You…
- Leonardo Sinisgalli - Vantano i nomi fatui della rosa
- Paul Verlaine – Il sole mattutino / The sweet morning sun
- Cesare Pavese - Risveglio
- José Saramago - Impariamo, amore
- Alfonso Gatto - Amore notturno
- Marceline Desbordes-Valmore - L'ultimo appuntamento
- Jaime Gil de Biedma - Ultramort
- Marceline Desbordes-Valmore - La bufera dei tuoi…
- Louis-Ferdinand Celine - Piccole ore
- Rainer Maria Rilke – La notte e l'anima