Khalil Gibran – from Letter to Nakhli

Caspar David Friedrich, Wanderer above the Sea of Fog, 1818

I do not let one single phantom disappear with the cloud, and it is my everlasting remembrance of the past that causes my sorrow sometimes.
But if I had to choose between joy and sorrow, I would not exchange the sorrows of my heart for the joys of the whole world.

Non lascio che neanche un singolo fantasma del ricordo svanisca con le nuvole, ed è la mia perenne consapevolezza del passato che causa a volte il mio dolore.
Ma se dovessi scegliere tra gioia e dolore, non scambierei i dolori del mio cuore con le gioie del mondo intero.