Ah, my maiden is going! she mounts the vessel! My monarch,
Aeolus! Potentate dread! Keep ev’ry storm far away!
“Oh, thou fool!” cried the god: “ne’er fear the blustering tempest;
when Love flutters his wings, then mayst thou dread the soft breeze”.
Ah, la mia diletta parte, sale sulla nave! Mio re,
Eolo! Possente sovrano! Trattieni le bufere!
“Stolto!” Urla il dio – “Non temere la furia della bufera;
temi la brezza, quando amore agita lieve le ali”.
Related Posts:
- William Blake - Mattina / Morning
- James Joyce – Love came to us
- Johann Wolfgang von Goethe - Roman Elegies V
- Johann Wolfgang von Goethe - Clara's song / Canto di…
- Johann Wolfgang von Goethe - Sono così assorbito…
- Vladimir Mayakovsky - Love for us
- Johann Wolfgang von Goethe - Calm at sea
- Johann Wolfgang von Goethe - Al fiume / By the river
- Emily Bronte - Love and Friendship
- John Donne – The Good-Morrow
- Johann Wolfgang von Goethe - Questo è uno sbaglio…
- Johann Wolfgang von Goethe - Qualunque cosa tu possa…