You know how would I give you epigrams …
Do you know
how would I give you never-ending epigrams?
Just take me away, away from my love.
(Transl. by D. Foglia)
Sapete come vi darei epigrammi…
Sapete
come vi darei epigrammi a non finire?
Basta portarmi via, lontano dal mio amore.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.
Related Posts:
- Johann Wolfgang von Goethe - Sarei già andato…
- Johann Wolfgang von Goethe - Canto Notturno del…
- Sandro Penna - Forse la giovinezza / Perhaps youth
- Johann Wolfgang von Goethe - Sono così assorbito…
- Alda Merini - Accarezzami, amore / Caress me, my love
- Johann Wolfgang von Goethe - Come onda / As a wave
- Johann Wolfgang von Goethe - Mentre qui
- Johann Wolfgang von Goethe - Venetian Epigrams
- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
- Johann Wolfgang von Goethe - Roman Elegies V
- Sandro Penna - Notte / Night
- Giuseppe Conte - Non c'è terra / There is no land