Tu devi credermi, io sarei felice
se sorrisi mandassero i tuoi occhi
quando stasera dovrai ricucire
ciò che le mie mani ti hanno strappato.
Quelle mani che finora io sentivo
essere vuote senza i tuoi seni.
Tu devi credermi, io sarei felice
se sorrisi mandassero i tuoi occhi.
Quando poi starai per addormentarti,
il tuo sonno sia come quello di un re
che ha riconquistato il proprio castello
svettante sulla cima di una rupe.
Tu devi credermi, io sarei felice
se sorrisi mandassero i tuoi occhi.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Boris Ryzhy - Non ho camminato nei tuoi sogni / I…
- Sibilla Aleramo - Gaudio l’amarti
- Gustavo Adolfo Bécquer - Rhyme XLIV
- Fyodor Tyutchev - Amo i tuoi occhi / I love your eyes
- Samuel Beckett – Da Tagte Es
- William Butler Yeats - Quando tu sarai vecchia /…
- Vladimir Mayakovsky - Dietro una donna
- Edgar Allan Poe – The happiest day
- Lord Byron - Ondeggia, Oceano / The Ocean
- Pablo Neruda - Sonnet XVII
- Jaroslav Seifert (1901-1986)
- Jaroslav Seifert - Allora mi preparavo alla vita / I…