James Joyce – Brezze di maggio / Winds of May

Rupert Bunny, Pastoral, 1893

Winds of May, that dance on the sea, 
dancing a ring-around in glee 
from furrow to furrow, while overhead 
the foam flies up to be garlanded, 
in silvery arches spanning the air, 
saw you my true love anywhere? 
Welladay! Welladay! 
For the winds of May! 
Love is unhappy when love is away! 

Brezze di maggio, danzanti sul mare!
Via che danzate di solco in solco
il girotondo esultante, mentre in alto
vola la spuma a farsi ghirlanda
d’argentei archi gettati sull’aria,
vedete l’amor mio da qualche parte?
Ahimè! Ahi!
Brezze di maggio!
Amore è misero se il suo amore è assente.