-lights out- fall, hands a-clasped, into instantaneous ecstasy like a shot of heroin or morphine, the gland inside of my brain discharging the good glad fluid (Holy Fluid) as i hap-down and hold all my body parts down to a deadstop trance-Healing all my sicknesses-erasing all-not even the shred of a “I-hope-you” or a Loony Balloon left in it, but the mind blank, serene, thoughtless. When a thought comes a-springing from afar with its held- forth figure of image, you spoof it out, you spuff it off, you fake it, and it fades, and thought never comes-and with joy you realize for the first time “thinking’s just like not thinking- So I don’t have to think any more”
– Luci spente – autunno, mani strette, in istantanea estasi come una pera di eroina o morfina, la ghiandola nel mio cervello secernente il buon fluido felice (Fluido Santo) allorché mi ah-bbasso e tengo ogni parte del corpo giù in trance da puntomorto – Sanando ogni mio male – tutto cancellando – neppure resta il brandello di uno “spero-che-tu” o una Bolla di Pazzia, ma la mente libera, serena, spensierata. Quando arriva un pensiero spuntando da lontano con la sua esibita figura d’immagine, lo freghi, lo sfreghi via, lo smonti e si fa smunto, e il pensiero non viene – e con gioia comprendi per la prima volta “Pensare è proprio come non pensare – Perciò non devo pensare mai più”.