Some might expect that with the Viscount entire again a period of marvellous happiness would open; but obviously a whole Viscount is not enough to make all the world whole.
Forse ci si aspettava che, tornato intero il visconte, s’aprisse un’epoca di felicità meravigliosa. Ma è chiaro che non basta un visconte completo perché diventi completo tutto il mondo.
Related Posts:
- Percy Bysshe Shelley –Mutability (The flower that…
- Christina Rossetti - Vanità delle vanità / Vanity of…
- Attila Jozsef - It Isn't Me Who Shouts/Non Io Grido
- Sergei A. Yesenin - Una sera azzurra / Blue is the night
- Edgar Lee Masters – Herbert Marshall
- Italo Calvino - Aiuole per Queneau / Flowerbeds to Queneau
- Italo Calvino (1923-1985)
- Wislawa Szymborska - Sotto una piccola stella /…
- Octavio Paz - Il ponte / The bridge
- Sibilla Aleramo - Luce nella selva / Light in the forest
- Italo Calvino - Prendete la vita con leggerezza /…
- Fernando Pessoa - from The Book of Disquiet