Show wisdom. Strain clear the wine;
and since life is brief, cut short far-reaching hopes!
Even while we speak, envious Time has sped.
Reap the harvest of to-day,
putting as little trust as may be in the morrow!
Da saggia versaci il tuo vino:
le troppe speranze contieni in termini brevi:
parli e già l’ora è fuggita.
Afferra l’attimo e del dubbio domani diffida.
Related Posts:
- Archilochus (Archiloco) - Fragment 191
- Stobaeus (Stobeo) - La filosofia /Philosophy
- Asclepiades - Epigram (12.166)
- Greek and Roman - Various
- Anacreon (Anacreonte) - Fragment 396
- Aeschylus (Eschilo) - Limpide acque / Bright water
- Pindar - Anima / O my soul
- Horace (Orazio) - Satire
- Horace (Orazio) - Ode XX
- Alda Merini - Le osterie / The inns
- Elio Pecora - M'attende nello specchio / He waits…
- Theognis (Teognide) - La gru / The crane