With sails all black my ship sails on
far over the raging sea;
thou know’st full well how sad am I,
and yet tormentest me.
Thy heart is faithless as the wind,
and flutters ceaselessly;
with sails all black my ship sails on
far over the raging sea.
(Transl. by E. A. Bowring)
Passa la nave mia con vele nere,
Con vele nere pe ’l selvaggio mare.
Ho in petto una ferita di dolore,
Tu ti diverti a farla sanguinare.
È, come il vento, perfido il tuo core,
E sempre qua e là presto a voltare.
Passa la nave mia con vele nere,
Con vele nere pe ’l selvaggio mare.
(Transl. by Giosuè Carducci)
Related Posts:
- Alcaeus (Alceo) - Castore e Polluce / To Castor and Pollux
- Guy de Maupassant
- Giovanni Pascoli - November / Novembre
- Dino Campana - Moored boats/Barche amorrate
- Giorgio Caproni - Perch'io / Because I
- Francesco Petrarca (Petrarch) - Passa la nave mia…
- Marina Cvetaeva - Una nave non può sempre viaggiare
- Gustavo Adolfo Bécquer - Torneranno le brune…
- Wystan Hugh Auden - Madrigal
- Dylan Thomas - Resta immobile, dormi nella bonaccia…
- Theognis (Teognide) - La gru / The crane
- Antonia Pozzi - Lampi/Lightning