
With sails all black my ship sails on
far over the raging sea;
thou know’st full well how sad am I,
and yet tormentest me.
Thy heart is faithless as the wind,
and flutters ceaselessly;
with sails all black my ship sails on
far over the raging sea.
(Transl. by E. A. Bowring)
Passa la nave mia con vele nere,
Con vele nere pe ’l selvaggio mare.
Ho in petto una ferita di dolore,
Tu ti diverti a farla sanguinare.
È, come il vento, perfido il tuo core,
E sempre qua e là presto a voltare.
Passa la nave mia con vele nere,
Con vele nere pe ’l selvaggio mare.
(Transl. by Giosuè Carducci)
Related Posts:
Marina Cvetaeva - Una nave non può sempre viaggiare
Sandro Penna - Nel sonno incerto sogno ancora un poco
Salvatore Quasimodo - Dolore di cose che ignoro
Johann Wolfgang von Goethe - Venetian Epigrams
Harry Martinson - Appello/Appeal
Horace / Orazio - Ode X
Dylan Thomas - Resta immobile, dormi nella bonaccia…
Federico Garcia Lorca - Solea
Octavio Paz - Cosante
Erich Fried - Malinteso di due surrealisti /…
Giuseppe Ungaretti - Di luglio
Alcaeus (Alceo) - Castore e Polluce / To Castor and Pollux