A sigh is but air, and melts into air,
a tear is but water and to the sea flows.
Tell me, woman, when love is forgot,
do you know where it goes ?
Sono aria i sospiri
e vanno via nell’ aria.
Sono acqua le lacrime
e se ne vanno al mare.
Ma, ragazza, l’ amore
sai dirmi dove va
quando ce ne scordiamo?
Related Posts:
- Guillaume Apollinaire - Mirabeau Bridge
- Gustavo Adolfo Bécquer - Alla luce di un lampo / As…
- Gustavo Adolfo Bécquer - Rhyme LXIV
- Emily Bronte - Sympathy
- Federico Garcia Lorca - Grotta / Cellar Song
- Gustavo Adolfo Bécquer -Rhyme X
- T. S. Eliot - Song
- Federico Garcia Lorca - Ritorno / Back from a walk
- T. S. Eliot – Sei arrivato quando il mio giorno
- Cesare Pavese - Canzone di strada / Street song
- Emily Bronte - Love and Friendship
- Federico Garcia Lorca - Sogno / Dream