
Ne’er until now have I seen anywhere
A flower that on a volcano grows,
But next to your heart I see nestling a rose ; —
Tell me, how lives it there ?
Come vive quella rosa che hai
appuntato
sul tuo cuore?
Mai prima d’ora contemplai
sulla terra
nel vulcano un fiore.
Related Posts:
Fernando Pessoa - My heart was yours/Il mio cuore fu tuo Gustavo Adolfo Bécquer - Rhyme XLIV Gustavo Adolfo Bécquer - Rhyme XXXIX Emily Dickinson - Il gelo della morte era sul vetro / The… Paul Verlaine - Piange il mio cuore / It Rains In My Heart Dylan Thomas - Il pagliaccio sulla luna / Clown In The Moon Wislawa Szymborska - Nulla due volte accade / Nothing Twice William Blake - Il roseto / My pretty rose tree Alexander Pushkin - Io pensavo che il cuore avesse… Emily Bronte - Love and Friendship Alda Merini - Liberatemi il cuore / Relieve my heart Gustavo Adolfo Bécquer (1836–1870)