In the lake of your eyes – so deep –
my heart drowns and dissolves.
And in there unravel it in the water
– made of love and madness –
a little bit of memory, a little bit of melancholy.
Nel lago dei tuoi occhi assai profondo
il mio cuore si annega e si discioglie.
E là dentro lo disfano nell’acqua
di amore e di follia
un po’ ricordo, un po’ malinconia.
Do you know a different English translation? Please contact me, this is a personal translation
Related Posts:
- Sibilla Aleramo - Sono tornata bella / I'm beautiful again
- Elio Pecora - Posso anche dire che l'amore è eterno…
- Edgar Lee Masters - Sarah Brown
- Johann Wolfgang von Goethe - Sono così assorbito…
- Federico Garcia Lorca - Ci sono quattro cavalieri /…
- Alfonso Gatto - Solitudine / Loneliness
- Alda Merini - Ha nevicato molto sul mio destino / It…
- Guillaume Apollinaire – My friend, I think about you
- Sergei A. Yesenin - Io lo ricordo amata / I haven't…
- Fyodor Tyutchev - Amo i tuoi occhi / I love your eyes
- Octavio Paz - Cosante
- Fernando Pessoa - I gaze at the silent lake