Star, my only star,
in the poverty of the night, alone,
for me, alone, you shine,
in loneliness you shine;
But, for me, star
that never will stop from lighting,
a too short time is granted you,
you lavish me a light
that in me does nothing but
sharpen my despair.
Stella, mia unica stella,
nella povertà della notte, sola,
per me, solo, rifulgi,
nella mia solitudine rifulgi;
ma, per me, stella
che mai non finirai d’illuminare,
un tempo ti è concesso troppo breve,
mi elargisci una luce
che la disperazione in me
non fa che acuire.
Related Posts:
- Boris Pasternak - My sister Life
- John Keats - Fulgida stella / Bright star!
- Luis Sepúlveda - La più bella storia d'amore / The…
- Allegory Of The Night
- Palladas (Pallada) - Fragment 5,72
- Giorgio Caproni - Perch'io / Because I
- Giorgio Caproni - L'occasione / The occasion
- Christina Rossetti – Somewhere or Other
- Starry Night - 2
- Pedro Salinas - Il sonno è un lungo commiato da te /…
- Sandro Penna - Il rumore dell'alba / The noise of dawn
- Edith Sodergran - Stelle lassù