Angelo Inganni, Notturno in piazza del Duomo a Milano, c. 1866
In my bones lies another city that consumes me. Over there. I have lost it. A city gray by day and by night a conflagration of lights — a light for each living creature as in a graveyard there is one for each of the dead. A city, to which nothing ever, not even death, will bring me back.
(Transl. by Ned Condini)
Nell’ossa ho un’altra città che mi strugge. È là. L’ho perduta. Città grigia di giorno e, a notte, tutta una scintillazione di lumi—un lume per ogni vivo, come, qui al cimitero, un lume per ogni morto. Città cui nulla, nemmeno la morte —mai,—mi ricondurrà.