
In my bones lies another city
that consumes me. Over there.
I have lost it. A city
gray by day and by night
a conflagration of lights —
a light for each living creature
as in a graveyard there
is one for each of the dead.
A city, to which nothing
ever, not even death,
will bring me back.
(Transl. by Ned Condini)
Nell’ossa ho un’altra città
che mi strugge. È là.
L’ho perduta. Città
grigia di giorno e, a notte,
tutta una scintillazione
di lumi—un lume
per ogni vivo, come,
qui al cimitero, un lume
per ogni morto. Città
cui nulla, nemmeno la morte
—mai,—mi ricondurrà.
Related Posts:
Cesare Pavese - Death Will Come with your Eyes/Verrà…
Sibilla Aleramo - Imminente Sera / Upcoming evening
Giorgio Caproni - Anch'io / I, too
Giorgio Caproni - Senza esclamativi / Without exclamatives
Giorgio Caproni - L'occasione / The occasion
Vittorio Sereni - 3 Dicembre (To Antonia Pozzi)
Giuseppe Ungaretti - Silence / Silenzio
Giorgio Caproni - Faceva freddo / It was cold
Sandro Penna - Era la mia città, la città vuota / It…
Giorgio Caproni - Dove non mi trovo / Where I am not
Giorgio Caproni - Il buio / The dark
Giorgio Caproni - Genova