With its yellow pears and wild roses everywhere the shore hangs into the lake, o gracious swans, and drunk with kisses you dip your heads in the sobering holy water. Ah, where will I find flowers, come winter, and where the sunshine and shade of the earth ? Walls stand cold and speechless, in the wind the wheathervanes creak.
Tra pere gialle e rose selvagge scende la terra nel lago e voi cigni graziosi tuffate ebbri di baci il capo nell’acqua sacra ed austera. Ma dove prenderò fiori in inverno, dove la luce del sole e l’ombra della terra? Stanno le mura silenziose e fredde e nel vento è tintinnio di banderuole.