It begins, the lament of the guitar. The wineglass of dawn is broken. It begins, the lament of the guitar. It’s useless to silence it. Impossible to silence it. It cries monotonously as the water cries, as the wind cries over the snow. Impossible to silence it. It cries for distant things. Sands of the hot South that demand white camellias. It cries arrows with no targets, evening with no morning, and the first dead bird on the branch. Oh, the guitar! Heart wounded deep by five swords.
Incomincia il pianto della chitarra. Si rompono le coppe dell’alba. Incomincia il pianto della chitarra. È inutile farla tacere. Piange monotona come piange l’acqua, come piange il vento sulla neve. È impossibile farla tacere. Piange per cose lontane. Arena del caldo meridione che chiede camelie bianche. Piange freccia senza bersaglio la sera senza domani e il primo uccello morto sul ramo. Oh, chitarra, cuore trafitto da cinque spade!