Federico Garcia Lorca – Solea

Francesco Hayez, The secret accusation,1847

Wearing black mantillas,
she thinks the world is tiny
 and the heart immense.
Wearing black mantillas.
She thinks that tender sighs
 and cries disappear
 into currents of wind.
Wearing black mantillas.
The door was left open,
 and at dawn the entire sky
 emptied onto her balcony.
 Ay, yayayayay,
wearing black mantillas!

Vestita di neri mantelli
 pensa che il mondo è piccolo
 e il cuore è immenso.
Vestita di neri mantelli
 pensa che il sospiro tenero
 e il grido scompaiono
 nella corrente del vento.
Vestita di neri mantelli
 lasciò aperto il balcone
 e all’alba dal balcone
 entrò tutto il cielo.
Ah ahi, ahi, ahi,
vestita di neri mantelli.