Ezra Pound – The Garrett

Jean-Antoine Watteau, Gathering in the park, 1717

Come, let us pity those who are better off than we are.
Come, my friend, and remember
 that the rich have butlers and no friends,
 and we have friends and no butlers.
Come, let us pity the married and the unmarried.

Dawn enters with little feet
like a gilded Pavlova,
 and I am near my desire.
Nor has life in it aught better
 than this hour of clear coolness,
the hour of waking together.

Vieni, compiangiamoli quelli che stanno meglio di noi.
Vieni, amica, e ricorda
 che i ricchi han maggiordomi e non amici,
 e noi abbiamo amici e non maggiordomi.
Vieni, compiangiamo gli sposati e i non sposati.
L’aurora entra a passettini
 come una dorata Pavlova,
 e io son presso al mio desiderio.
Né ha la vita in sé qualcosa di migliore
 che questa chiara freschezza,
 l’ora di svegliarsi in amore.