“It’s raining”
she said
“guys in black trenchcoats
are passing by”
she said.
But Magritte
didn’t get her
that exactly anymore
(for she said it years
after his death)
so he didn’t hear
her last three words
and merely understood
“It’s raining guys in black trenchcoats”
that’s what he painted.
“Piove”
disse lei
“Un uomo dal cappotto nero
passa per la via”
disse lei.
Magritte però
non la sentiva
più tanto bene
(infatti lei lo disse soltanto
anni dopo la morte di lui)
così non sentì più
le ultime tre parole
e capì soltanto
“Piove un uomo dal cappotto nero”
e lo dipinse.
Related Posts:
- Fernando Pessoa - da Ricordo bene il suo sguardo
- Boris Ryzhy - Non ho camminato nei tuoi sogni / I…
- Eugenio Montale - Previsioni
- Camillo Sbarbaro - Ora che sei venuta / Now that you…
- Charles Baudelaire – Il viaggio / The Voyage
- Eugenio Montale - Piove / Rain
- Emily Dickinson - Il gelo della morte era sul vetro…
- Giorgio Caproni - Concessione
- Alfred de Musset - Tristezza / Sorrow
- Cesare Pavese - Death Will Come with your Eyes/Verrà…
- Aldo Palazzeschi - Lo sconosciuto / The stranger
- Bertolt Brecht – Voi