What I can do – I will –
though it be little as a daffodil –
that I cannot – must be
unknown to possibility —
Ciò che posso fare – lo farò –
anche se esiguo come una giunchiglia –
quello che non posso – deve restare
ignoto alla possibilità.
Related Posts:
- Emily Dickinson - So guardare il dolore / I can wade grief
- Emily Dickinson - L’Ape non è impaurita da me / The…
- Eugenio Montale - You know it / Lo sai: debbo…
- Alejandro Jodorowsky - Nulla posso dire di te che…
- Emily Dickinson - In casa ero la più piccina / I was…
- Emily Dickinson - “Hope” is the thing with feathers
- Emily Dickinson - Per chiudere una falla / To fill a Gap
- Emily Dickinson - Non avessi mai visto il sole / Had…
- Emily Dickinson (1830-1886)
- Emily Dickinson - Riproporre a noi stessi /…
- Salvatore Quasimodo - In luce di cieli
- Emily Dickinson - Il Tempo passa / Time does go on