
I can wade Grief –
Whole Pools of it –
I’m used to that –
But the least push of Joy
Breaks up my feet –
And I tip – drunken –
So guardare il dolore
– pozze intere di esso –
ci sono abituata.
Ma il minimo urto di gioia
mi imbroglia i piedi
e ruzzolo – ubriaca
Related Posts:
Emily Bronte - Sympathy Emily Dickinson - Io non l’ho detto ancora al mio giardino /… Christina Rossetti - Vanità delle vanità / Vanity of… Emily Dickinson - Alba / Dawn Alcaeus (Alceo) - Non cedere a desolazione / In grief Emily Dickinson - Fra le mie dita tenevo un gioiello / I… Emily Dickinson - Riproporre a noi stessi / Rehearsal to… Emily Dickinson (1830-1886) Emily Dickinson - Non avessi mai visto il sole / Had I not… Emily Dickinson - Dimorare nei pressi del terrore / A… Emily Dickinson - Credo che Vivere / I think To Live Khalil Gibran - from Letter to Nakhli