Vincenzo Irolli (1860-1942), Portrait of a Young Lady
I could even say that love is eternal, that it lasts forever if it lights up inside; and tomorrow’s love is also worth, and what we called love yesterday too. It’s also love leaving by a train towards the sky dressing in shadows, the wind blowing among the leaves, arches of light at a distant party. It’s also love the voice across the phone, the fading sudden memory, the gesture, the broken oath, if everything runs, transforms, transmutes. So I say again that love is eternal because everyone needs love, longing never stops seeking it and claims it in a withstanding waiting: everyday love walks with us.
(Transl. by Dina Foglia)
Posso anche dire che l’amore è eterno, che dura sempre se sta acceso dentro; e vale anche l’amore di domani e quello che chiamammo ieri amore. Ed è amore andarsene in un treno incontro al cielo che si veste d’ombre, il vento che respira nelle foglie, archi di luce a una festa lontana. Ed è amore la voce nel telefono, il ricordo improvviso che dispare, il gesto, il giuramento che non vale se tutto corre, muta, si tramuta. Così ripeto che l’amore è eterno perchè ognuno ha bisogno d’amore, mai smette di cercarlo il desiderio, lo chiama nell’attesa che non cede: amore che ogni giorno ci accompagna.
This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.