Elio Pecora – Mai che l’attimo si fermi / The moment never stops

Man Ray, Dora Maar, 1936

The moment never stops,
to look at, to understand.
An endless running.
Grasping shreds.
Hearing cut off words,
halfway promises –
as laughter, music, loves, dreams.
Everything hinted and left.

(Transl. by D. Foglia)

Mai che l’attimo si fermi,
da guardare, capire.
Sempre una corsa.
Cogliere lembi.
Udire parole mozze,
promesse a metà –
così risa, musiche, amori, sogni.
Tutto accennato e lasciato.

This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.