Dario Bellezza – To Pier Paolo Pasolini

William Blake, Cerberus, c. 1827

I wander between extortion and punches, firing
my half-empty and sinful soul,
and my forsaken crucifixion alone
knows who I am: spy and blackmailer
who hates his fellowmen. I don’t find 
peace in this wretched fight
against my ruin and its destruction.
God! I just wait for death.
I’m unaware of the events of history. I only know
the beast that is inside me and growls.

(Transl. by D. Foglia)

M’aggiro fra ricatti e botte e licenzio
la mia anima mezza vuota e peccatrice
e la derelitta crocifissione mia sola
sa chi sono: spia e ricattatore
che odia i suoi simili. E non trovo
pace in questa sordida lotta
contro la mia rovina, il suo sfacelo.
Dio! Non attendo che la morte.
Ignoro il corso della storia. So solo
la bestia che è in me e latra.

This is a personal translation. Please contact me if you know another English translation.