Le trombe squilleranno
l’incubo sordo
allora forse ti rivedrò
non più di carne
con un altro al lato
orgoglioso passerò senza saluti
nessuno più ci presenterà
il vituperio assordante
silenzioso impazzirà
i nostri detriti cervelli
dissepolti per l’ultima colta
in un’apocalisse irrisolta.
Do you know this poem in English? Please contact me
Related Posts:
- Alejandro Jodorowsky - Non provo angoscia d'arrivare…
- Ugo Foscolo - L'ultimo addio
- Marceline Desbordes-Valmore - L'ultimo appuntamento
- Edith Sodergran - Le fiaccole
- Alda Merini - Liberatemi il cuore / Relieve my heart
- Dario Bellezza - Appunti / Notes
- Dario Bellezza - To Pier Paolo Pasolini
- Boris Ryzhy - È passata la sbronza
- Juan Ramon Jimenez - Gioia del sogno
- Alexander Pushkin – Ricordo il meraviglioso istante…
- Walter Gioia - Risveglio / Awakening
- Wislawa Szymborska - La storia che non si affanna